Rozpoczynamy cykl prezentacji fotograficznych poświęconych obiektom przemysłowym Linke-Hoffmann Werke, czyli Pafawagu. To ostatni moment na uwiecznienie niektórych budynków przed ich wyburzeniem lub, co mało prawdopodobne, modernizacją.
Na pierwszy ogień - zakładowa wieża ciśnień - z dobrze zachowanym, jakby wczoraj porzuconym wyposażeniem.
Wkrótce następne odsłony.
We begin with series of photo presentations dedicated to industrial buildings of Linke-Hoffmann Werke, aka Pafawag (National Rail Carriage Factory). It's about time to capture some of them before their demolition or, less probably, modernization.
W klubie Złe Wychowanie we Wrocławiu (pl. Kościuszki 12) od jutra można zobaczyć serię moich zdjęć Żydowski Wrocław. Razem ze zdjęciami Marii Zaporowskiej oraz Karoliny Freino stworzą one wystawę Po żydowskich śladach. Wernisażowi wystawy 16 kwietnia towarzyszyć będzie dyskusja o odrodzeniu kultury żydowskiej w Polsce.
From tomorrow at "Złe wychowanie" club in Wroclaw you can see a series of my photos Jewish Breslau. Together with the photos of Maria Zaporowska and Karolina Freino it will be Following Jewish Traces exhibiion. The vernisage scheduled on 16th of April is accompanied with discussion on the revival of Jewish culture in Poland.
Drugi arytkuł na breslau1930 cytowany z książki Industrie und Ingenieurwerke... poświęcony jest dwóm starym elektrowniom. Jak poprzednio - dużo danych technicznych, planów i zdjęć.
The second article on breslau1930 quoted from Industrie und Ingenieurwerke... is dedicated to two old power plants. As before - a lot of tech specs, plans and photos.